Por Luis Ayala Ramos

 

Amecameca, México. A nivel nacional aproximadamente un cinco por ciento de personas recluidas en los penales no hablan castellano y muchos de ellos están encarcelados por las mismas complicaciones de no hablar el mismo leguaje que los abogados y jueces, manifestó, Rogerio Marín Fragoso, Vice-Presidente Nacional de la Organización Mexicana de Abogados.

En ese sentido anunció que miembros de la OMA se capacitaran para aprender un idioma originario y así puedan defender a la población indígena con problemas legales y dificultades de comunicación.

Durante la reunión con Juaristas de la Organización, con motivo del año nuevo, Rogerio Marín Fragoso, señaló que por no tener un traductor para defenderse las personas originarías de los pueblos que no saben hablar el castellano, se hace muy difícil su defensa.

«A nivel nacional existe un cinco por ciento de personas recluidas por no saber el idioma español o castellano, además falta de traductores dificulta llevar una verdadera defensa y tarda mucho esta persona en ser liberada o en darle una sentencia», dijo.

Destacó que en el municipio de Ixtlahuaca, existe una escuela donde los abogados aprendan una lengua originaria como la Nahuatl, Mixe, Zapoteca, Mixteca, Tarasca, Chiapaneca y Tepaneca entre otras lenguas indígenas.

 

Es muy importante para la Organización Mexicana de Abogados, que todo ser humano tenga una defensa legal, por lo que, en cada Estado de la República Mexicana, habrá abogados que, se capaciten en aprender una lengua indígena y estar preparados para su defensa.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *